eeemojieeemoji
🉑🈴

Japanese “application” Button Emoji

SymbolsU+1F238:u7533:
applicationbuttonideographjapanese

About Japanese “application” Button 🈸

Japanese “application” Button () is part of the Symbols group in Unicode. Added in Unicode E0.6. Type on GitHub and Slack to use it. Click copy above to grab it, paste it anywhere.

Works in iMessage, WhatsApp, Discord, Slack, Instagram, Twitter, Gmail, and every app that supports Unicode.

Often associated with application, button, ideograph, and 1 more keywords.

Meaning varies across cultures, see cultural notes below.

Scroll down for the full story: meaning, trends, combos, and more.

All Symbols emojisCheat SheetKeyboard ShortcutsSlack GuideDiscord GuideCompare Emoji Tools

How it looks

What does it mean?

An orange square button containing the white Japanese kanji character 申 (shin/mōsu/saru), meaning 'application' or 'to state'. In its emoji context, this represents the concept of applying or submitting a request, derived from words like 申請 (shinsei, formal application), 申し込み (mōshikomi, registration/entry), and 申告 (shinkoku, declaration/tax filing). The kanji 申 has a fascinating triple identity: it means 'to apply' in modern administrative contexts, 'to humbly state' in keigo (formal Japanese speech), and 'monkey' in the Chinese/Japanese zodiac. Its ancient form depicted a bolt of lightning, making it the original character for both 電 (lightning) and 神 (god/spirit).

The 17 Japanese ideograph buttons

These 17 emojis are the strangest family in Unicode. Each is a single Japanese kanji or kana inside a colored square or circle, and outside Japan almost nobody knows what any of them mean. They were never invented for social chat. They come straight from Japanese street signage, parking lot boards, subway seat reservations, and TV program guides, bolted into Unicode in 2010 so the Japanese flip-phone emoji set could survive the transition to smartphones.
🈁🈁 ここ (Here)
Katakana ko-ko. Points at a location. Event maps, meetup pins. Page.
🈂️🈂️ サ (Service)
Katakana sa, short for sa-bisu (service). Bills and menus. Page.
🈚🈚 無 (Free)
Mu, nothing. Free-of-charge label on toll roads, Wi-Fi, parking. Page.
🈯🈯 指 (Reserved)
Shi, to designate. Reserved-seat stamp on trains and tickets. Page.
🈲🈲 禁 (Prohibited)
Kin, forbidden. On no-smoking, no-entry, no-photos signs. Page.
🈳🈳 空 (Vacant)
Ku, empty. Blue on parking boards when spaces are open. Page.
🈴🈴 合 (Pass)
Go, to match. Passing grade. Exam results, acceptance letters. Page.
🈵🈵 満 (Full)
Man, full. Red on parking boards when the lot is full. Page.
🈶🈶 有 (Has)
Yuu, to have. Paid, charge applies. The 'yes' to 🈚's 'no'. Page.
Color coding matters. Red squares mean negative or capacity-reached (🈵 full, 🈲 prohibited, 🈶 paid, 🈯 reserved). Blue means available (🈳 vacant, 🈚 free). Orange or pink is informational (🈷️ monthly, 🈸 apply, 🈴 pass, 🈹 discount). The two circled kanji (🉐 🉑) and the older ㊗️ ㊙️ break pattern because they date to different Unicode blocks, but inside Japan they all read as storefront or signage language.

Emoji combos

Which Japanese button emoji gets searched (2023-2026)

Normalized Google Trends for the five most-searched of the 17. The two oldest, ㊗️ (congratulations) and ㊙️ (secret), led for years because they show up on nengajō New Year cards and marked-confidential stamps. 🈚 (free of charge) caught up and passed them in 2025 on the back of TikTok videos decoding storefront signage and free-Wi-Fi finder content. 🈵 and 🈳 barely move unless parking or hotel content pushes them.

The Triple Identity of 申

No other kanji in the emoji set has such a split personality. 申 works as a bureaucratic term (application), a linguistic tool (humble speech), and a zodiac animal (monkey) all at once. Each identity draws from a different era of the character's evolution, from lightning bolts in oracle bone script to tax forms in modern Tokyo.

Origin story

This emoji comes from the Japanese mobile phone emoji sets of the late 1990s, where it indicated application forms or contact information for inquiries on phone services. When Unicode standardized emoji in version 6.0 (2010), it was encoded as 'Squared CJK Unified Ideograph-7533'. The kanji 申 itself has remarkably ancient origins: in oracle bone script (c. 1250 BCE), it depicted a zigzag bolt of lightning. Ancient Chinese people interpreted lightning as the voice of the gods, which is why 申 became the root character for both 神 (kami/shin, god) and 電 (den, electricity/lightning). Over time, the character's meaning shifted to 'to extend' and then 'to state formally', giving rise to the administrative application meaning that the emoji represents today.

Common 申 Compound Words by Usage

The kanji 申 threads through Japanese administrative and social life. From tax declarations to humble self-introductions, this character appears wherever formal communication or official processes are involved. Understanding these compounds reveals how deeply formality and documentation are woven into Japanese culture.

Design history

  1. 1999Japanese mobile carriers include 申 (application) in their proprietary emoji sets to indicate application forms, inquiry contacts, and service registration on phone services
  2. 2010Encoded in Unicode 6.0 as U+1F238 'Squared CJK Unified Ideograph-7533' for cross-platform compatibility
  3. 2015Classified under Emoji 1.0 as the Japanese 'Application' Button in the Symbols category

Around the world

In Japan, 申 is instantly associated with paperwork, bureaucracy, and formal processes. Japanese life involves an extraordinary amount of application forms: renting an apartment, opening a bank account, filing taxes, registering a car, even getting a phone plan all require formal 申込 (mōshikomi) documents. Until 2021, most of these also required a hanko personal seal stamp. Outside Japan, almost nobody recognizes this emoji or its meaning. It is occasionally used decoratively by non-Japanese speakers who find the orange square visually appealing without understanding it represents one of the most mundane aspects of Japanese bureaucratic life.

The World of 申 Words

The kanji 申 threads through Japanese administrative, social, and linguistic life. It appears wherever formal communication meets institutional process, from tax offices to business card exchanges.
📝申し込み (Mōshikomi)
Application, registration, entry. The most common 申 word in daily life. Used for signing up for anything: phone plans, gym memberships, event tickets, apartment rentals. Literally 'inserting your formal statement into a system'.
📋申請 (Shinsei)
Formal petition or official application. Used for government procedures: visa applications, business licenses, building permits. More formal than mōshikomi, carrying legal weight.
💰申告 (Shinkoku)
Declaration or report. Most commonly seen in 確定申告 (kakutei shinkoku), Japan's annual tax filing. Also used for customs declarations at airports and insurance claims.
🙇申す (Mōsu)
The humble verb for 'to say' in keigo. Used in business self-introductions: '山田と申します' (I am called Yamada). Elevates the listener by lowering the speaker's own status. One of the first keigo words Japanese learners encounter.

Popularity ranking

🈸 is mid-low on global search interest. Its kanji 申 is recognized by most East Asian readers, and the emoji has a niche use case around Japanese tax season and visa-application threads.

Who uses it?

Estimated share who can decode 🈸 on sight as 'application / request'. Chinese readers recognize the character but use it differently (申 has less administrative weight in modern Chinese signage). Western readers almost never parse it.
💡It means paperwork
If you use 🈸 as decoration, Japanese speakers will read it as 'application' or 'request'. This is the emoji equivalent of posting a tax form as an aesthetic choice. Not wrong, but amusing to those who know.
💡The monkey connection
申 doubles as the zodiac monkey (saru). If someone born in a Monkey year uses this emoji, it carries personal zodiac significance. The next Monkey year is 2028.
💡Keigo context
In formal Japanese, 申す (mōsu) is the humble verb for 'to say'. Using 🈸 in a context about humble speech or formal introductions shows awareness of this deeper linguistic connection beyond just 'application form'.

申 as the Zodiac Monkey

In its zodiac role, 申 represents the Monkey, the ninth of twelve animals in the Chinese/Japanese zodiac cycle. This meaning is completely separate from the administrative usage but shares the same character.
  • Monkey years: 2016, 2028, 2040. The cycle repeats every 12 years. People born in Monkey years are traditionally considered clever, energetic, quick-witted, and sociable but potentially vain.
  • 2028: Earth Monkey: The next Monkey year combines with the Earth element, suggesting stability and practicality. Each 60-year cycle pairs the 12 animals with 5 elements.
  • Saru vs 申: The everyday word for monkey is 猿 (saru). The zodiac uses the formal 申 instead. This distinction parallels how the zodiac uses archaic characters for all twelve animals.
  • August connection: In the old Japanese calendar, 申 corresponds to August (the seventh lunar month). It also represents the hour of 3-5 PM in the traditional timekeeping system.
  • Three wise monkeys: The most famous monkey symbol in Japanese culture stems from a wordplay: -zaru (not) sounds like saru (monkey/申). The 17th-century carving at Nikko's Toshogu Shrine became a global icon.

Fun facts

  • The kanji 申 originally depicted a bolt of lightning in ancient oracle bone script (c. 1250 BCE). Because ancient Chinese people interpreted lightning as the voice of the gods, 申 became the root character for both 神 (god/spirit) and 電 (electricity/lightning).
  • The three wise monkeys (see no evil, hear no evil, speak no evil) exist because of a pun on 申/猿. The Japanese proverb uses -zaru (a negative suffix meaning 'not'), which sounds like saru (猿, monkey), so the saying was illustrated with monkeys. The most famous carving is at Nikko's Toshogu Shrine.
  • Until November 2020, over 14,992 types of Japanese government procedures required a hanko personal seal stamp on application forms. Minister Taro Kono abolished the requirement for 14,909 of them (99.4%) in a sweeping digital reform, ending 1,700 years of seal-to-paper tradition.
  • 申す (mōsu) is the humble form of 'to say' in Japanese keigo. When Japanese businesspeople introduce themselves, they say '〇〇と申します' (... to mōshimasu), literally humbling the act of speaking their own name. This usage directly connects this emoji's character to Japan's elaborate politeness system.
  • 申 is the ninth sign of the Japanese/Chinese zodiac, representing the Monkey. The next Year of the Monkey is 2028 (Earth Monkey). People born in Monkey years are traditionally considered clever, energetic, and quick-witted but potentially vain.
  • 確定申告 (kakutei shinkoku) is Japan's annual tax filing period, running February 16 to March 15. The 申 in shinkoku means 'to declare'. Most salaried employees never file because employers handle it, but freelancers and those with multiple incomes must navigate the process, often in Japanese only.
  • The word 申し込み (mōshikomi, application/registration) breaks down poetically: 申し (to formally state) + 込み (to enter into). It literally means 'inserting your intention into a system', capturing the formality of Japanese organizational culture in two syllables.

Japan's Hanko Reform: Before vs After (2020-2021)

Until 2020, applying for almost anything in Japan required physically stamping a personal hanko seal on paper forms. Minister Taro Kono's sweeping reform eliminated the requirement for 99.4% of government procedures, marking one of the most dramatic breaks with tradition in modern Japanese administrative history.

In pop culture

  • Japanese government 申請 forms (Meiji era–present): from residence registration to business licensing, 申 headers every official application in Japan.
  • 確定申告 annual tax season (Feb 16 – Mar 15): the National Tax Agency's 申告 campaign. Convenience stores and Family Marts put up 申告 posters for freelancer-heavy neighborhoods.
  • Three wise monkeys at Nikkō Tōshō-gū (17th century–present): the 'see no / hear no / speak no evil' carving built on the 申 / saru pun. Arguably Japan's most globally recognized cultural image.
  • Hanko reform (November 2020): Taro Kono's abolition of 14,909 seal-required procedures, ending 1,700 years of stamped applications. A real turning point for Japanese 申請 culture.
  • Japanese business-card 申 moment: every introduction begins '〇〇と申します' (to mōshimasu). The 申 is the same character as on the emoji.

Trivia

What did the kanji 申 originally depict in ancient Chinese writing?
Why are the 'three wise monkeys' depicted as monkeys?
What percentage of Japan's hanko seal requirements were abolished in 2020-2021?

FAQ

What does 🈸 actually mean?

It displays the kanji 申 (shin/mōsu), meaning 'application' or 'to state formally'. In its emoji context, it represents submitting a request or application form, derived from Japanese mobile phone culture where it indicated service registration and inquiry contacts.

Why does 申 also mean 'monkey'?

申 is the ninth sign of the Chinese/Japanese zodiac (十二支, jūnishi), representing the Monkey. This zodiac meaning is unrelated to the administrative 'application' meaning. The everyday word for monkey is 猿 (saru), but the zodiac uses 申 instead. The next Monkey year is 2028.

What is 申す (mōsu)?

申す is the humble form of 言う (iu, to say) in Japanese keigo (formal speech). When introducing yourself in business, you say '〇〇と申します' (to mōshimasu), literally humbling the act of speaking your own name. This makes 申 one of the most important characters in Japanese politeness culture.

What does 申 have to do with lightning?

In oracle bone script (c. 1250 BCE), 申 depicted a zigzag bolt of lightning. Ancient Chinese interpreted lightning as the voice of the gods, which is why 申 became the root character for 神 (kami/shin, god/spirit) and 電 (den, electricity/lightning). The meaning evolved from 'lightning' to 'to extend' to 'to state formally'.

What is the three wise monkeys connection?

The three wise monkeys (see no evil, hear no evil, speak no evil) are a visual pun on Japanese. The proverb uses -zaru (a negative suffix meaning 'not'), which sounds like saru (猿/申, monkey). So 'mizaru, kikazaru, iwazaru' became illustrated with monkeys. The famous carving is at Nikko's Toshogu Shrine.

What is 確定申告 (kakutei shinkoku)?

Japan's annual income tax filing, running February 16 to March 15. The 申 (shin) means 'to declare'. Most salaried employees skip it because employers handle year-end adjustments, but freelancers and those with multiple incomes must file, often navigating forms primarily in Japanese.

What was Japan's hanko reform?

Until 2020, most Japanese government procedures required a hanko personal seal stamp on paper application forms. Minister Taro Kono abolished the requirement for 14,909 out of 14,992 procedures (99.4%), ending 1,700 years of seal-based authentication. This was part of Japan's broader digital transformation push.

How many strokes does 申 have?

申 has 5 strokes and uses the radical 田 (field). It is classified as a JLPT N3 level kanji, meaning intermediate learners are expected to know it. Despite its simple appearance, it carries an unusually wide range of meanings across administrative, linguistic, zodiac, and historical contexts.

Is 🈸 used in Chinese too?

The character 申 (shēn in Mandarin) carries similar meanings in Chinese: to state, to explain, the ninth Earthly Branch (zodiac monkey). However, the emoji specifically originates from Japanese mobile phone culture. Chinese users would recognize the character but might not use the squared emoji version.

Why do non-Japanese people use this emoji?

Like other CJK squared ideograph emoji, 🈸 is mostly used decoratively by non-Japanese speakers who find the orange square with white character visually appealing. They typically have no idea it means 'application form', making it perhaps the least exciting emoji meaning to discover.

Related Emojis

🈷️Japanese “monthly Amount” Button🈶Japanese “not Free Of Charge” Button🈯️Japanese “reserved” Button🉐Japanese “bargain” Button🈹Japanese “discount” Button🈚️Japanese “free Of Charge” Button🈲Japanese “prohibited” Button🉑Japanese “acceptable” Button

More Symbols

🈷️Japanese “monthly Amount” Button🈶Japanese “not Free Of Charge” Button🈯Japanese “reserved” Button🉐Japanese “bargain” Button🈹Japanese “discount” Button🈚Japanese “free Of Charge” Button🈲Japanese “prohibited” Button🉑Japanese “acceptable” Button🈴Japanese “passing Grade” Button🈳Japanese “vacancy” Button㊗️Japanese “congratulations” Button㊙️Japanese “secret” Button🈺Japanese “open For Business” Button🈵Japanese “no Vacancy” Button🔴Red Circle

All Symbols emojis →

Share this emoji

2,000+ emojis deeply researched. One click to copy. No ads.

Open eeemoji →