Japanese “application” Button Emoji
U+1F238:u7533:About Japanese “application” Button 🈸
Japanese “application” Button () is part of the Symbols group in Unicode. Added in Unicode E0.6. Type on GitHub and Slack to use it. Click copy above to grab it, paste it anywhere.
Works in iMessage, WhatsApp, Discord, Slack, Instagram, Twitter, Gmail, and every app that supports Unicode.
Often associated with application, button, ideograph, and 1 more keywords.
Meaning varies across cultures, see cultural notes below.
Scroll down for the full story: meaning, trends, combos, and more.
How it looks
What does it mean?
An orange square button containing the white Japanese kanji character 申 (shin/mōsu/saru), meaning 'application' or 'to state'. In its emoji context, this represents the concept of applying or submitting a request, derived from words like 申請 (shinsei, formal application), 申し込み (mōshikomi, registration/entry), and 申告 (shinkoku, declaration/tax filing). The kanji 申 has a fascinating triple identity: it means 'to apply' in modern administrative contexts, 'to humbly state' in keigo (formal Japanese speech), and 'monkey' in the Chinese/Japanese zodiac. Its ancient form depicted a bolt of lightning, making it the original character for both 電 (lightning) and 神 (god/spirit).
Emoji combos
Which Japanese button emoji gets searched (2023-2026)
The Triple Identity of 申
Origin story
This emoji comes from the Japanese mobile phone emoji sets of the late 1990s, where it indicated application forms or contact information for inquiries on phone services. When Unicode standardized emoji in version 6.0 (2010), it was encoded as 'Squared CJK Unified Ideograph-7533'. The kanji 申 itself has remarkably ancient origins: in oracle bone script (c. 1250 BCE), it depicted a zigzag bolt of lightning. Ancient Chinese people interpreted lightning as the voice of the gods, which is why 申 became the root character for both 神 (kami/shin, god) and 電 (den, electricity/lightning). Over time, the character's meaning shifted to 'to extend' and then 'to state formally', giving rise to the administrative application meaning that the emoji represents today.
Common 申 Compound Words by Usage
Design history
- 1999Japanese mobile carriers include 申 (application) in their proprietary emoji sets to indicate application forms, inquiry contacts, and service registration on phone services
- 2010Encoded in Unicode 6.0 as U+1F238 'Squared CJK Unified Ideograph-7533' for cross-platform compatibility
- 2015Classified under Emoji 1.0 as the Japanese 'Application' Button in the Symbols category
Around the world
In Japan, 申 is instantly associated with paperwork, bureaucracy, and formal processes. Japanese life involves an extraordinary amount of application forms: renting an apartment, opening a bank account, filing taxes, registering a car, even getting a phone plan all require formal 申込 (mōshikomi) documents. Until 2021, most of these also required a hanko personal seal stamp. Outside Japan, almost nobody recognizes this emoji or its meaning. It is occasionally used decoratively by non-Japanese speakers who find the orange square visually appealing without understanding it represents one of the most mundane aspects of Japanese bureaucratic life.
The World of 申 Words
Popularity ranking
Search share across the 17 Japanese button emojis
Who uses it?
申 as the Zodiac Monkey
- Monkey years: 2016, 2028, 2040. The cycle repeats every 12 years. People born in Monkey years are traditionally considered clever, energetic, quick-witted, and sociable but potentially vain.
- 2028: Earth Monkey: The next Monkey year combines with the Earth element, suggesting stability and practicality. Each 60-year cycle pairs the 12 animals with 5 elements.
- Saru vs 申: The everyday word for monkey is 猿 (saru). The zodiac uses the formal 申 instead. This distinction parallels how the zodiac uses archaic characters for all twelve animals.
- August connection: In the old Japanese calendar, 申 corresponds to August (the seventh lunar month). It also represents the hour of 3-5 PM in the traditional timekeeping system.
- Three wise monkeys: The most famous monkey symbol in Japanese culture stems from a wordplay: -zaru (not) sounds like saru (monkey/申). The 17th-century carving at Nikko's Toshogu Shrine became a global icon.
Fun facts
- •The kanji 申 originally depicted a bolt of lightning in ancient oracle bone script (c. 1250 BCE). Because ancient Chinese people interpreted lightning as the voice of the gods, 申 became the root character for both 神 (god/spirit) and 電 (electricity/lightning).
- •The three wise monkeys (see no evil, hear no evil, speak no evil) exist because of a pun on 申/猿. The Japanese proverb uses -zaru (a negative suffix meaning 'not'), which sounds like saru (猿, monkey), so the saying was illustrated with monkeys. The most famous carving is at Nikko's Toshogu Shrine.
- •Until November 2020, over 14,992 types of Japanese government procedures required a hanko personal seal stamp on application forms. Minister Taro Kono abolished the requirement for 14,909 of them (99.4%) in a sweeping digital reform, ending 1,700 years of seal-to-paper tradition.
- •申す (mōsu) is the humble form of 'to say' in Japanese keigo. When Japanese businesspeople introduce themselves, they say '〇〇と申します' (... to mōshimasu), literally humbling the act of speaking their own name. This usage directly connects this emoji's character to Japan's elaborate politeness system.
- •申 is the ninth sign of the Japanese/Chinese zodiac, representing the Monkey. The next Year of the Monkey is 2028 (Earth Monkey). People born in Monkey years are traditionally considered clever, energetic, and quick-witted but potentially vain.
- •確定申告 (kakutei shinkoku) is Japan's annual tax filing period, running February 16 to March 15. The 申 in shinkoku means 'to declare'. Most salaried employees never file because employers handle it, but freelancers and those with multiple incomes must navigate the process, often in Japanese only.
- •The word 申し込み (mōshikomi, application/registration) breaks down poetically: 申し (to formally state) + 込み (to enter into). It literally means 'inserting your intention into a system', capturing the formality of Japanese organizational culture in two syllables.
Japan's Hanko Reform: Before vs After (2020-2021)
In pop culture
- •Japanese government 申請 forms (Meiji era–present): from residence registration to business licensing, 申 headers every official application in Japan.
- •確定申告 annual tax season (Feb 16 – Mar 15): the National Tax Agency's 申告 campaign. Convenience stores and Family Marts put up 申告 posters for freelancer-heavy neighborhoods.
- •Three wise monkeys at Nikkō Tōshō-gū (17th century–present): the 'see no / hear no / speak no evil' carving built on the 申 / saru pun. Arguably Japan's most globally recognized cultural image.
- •Hanko reform (November 2020): Taro Kono's abolition of 14,909 seal-required procedures, ending 1,700 years of stamped applications. A real turning point for Japanese 申請 culture.
- •Japanese business-card 申 moment: every introduction begins '〇〇と申します' (to mōshimasu). The 申 is the same character as on the emoji.
Trivia
FAQ
It displays the kanji 申 (shin/mōsu), meaning 'application' or 'to state formally'. In its emoji context, it represents submitting a request or application form, derived from Japanese mobile phone culture where it indicated service registration and inquiry contacts.
申 is the ninth sign of the Chinese/Japanese zodiac (十二支, jūnishi), representing the Monkey. This zodiac meaning is unrelated to the administrative 'application' meaning. The everyday word for monkey is 猿 (saru), but the zodiac uses 申 instead. The next Monkey year is 2028.
申す is the humble form of 言う (iu, to say) in Japanese keigo (formal speech). When introducing yourself in business, you say '〇〇と申します' (to mōshimasu), literally humbling the act of speaking your own name. This makes 申 one of the most important characters in Japanese politeness culture.
In oracle bone script (c. 1250 BCE), 申 depicted a zigzag bolt of lightning. Ancient Chinese interpreted lightning as the voice of the gods, which is why 申 became the root character for 神 (kami/shin, god/spirit) and 電 (den, electricity/lightning). The meaning evolved from 'lightning' to 'to extend' to 'to state formally'.
The three wise monkeys (see no evil, hear no evil, speak no evil) are a visual pun on Japanese. The proverb uses -zaru (a negative suffix meaning 'not'), which sounds like saru (猿/申, monkey). So 'mizaru, kikazaru, iwazaru' became illustrated with monkeys. The famous carving is at Nikko's Toshogu Shrine.
Japan's annual income tax filing, running February 16 to March 15. The 申 (shin) means 'to declare'. Most salaried employees skip it because employers handle year-end adjustments, but freelancers and those with multiple incomes must file, often navigating forms primarily in Japanese.
Until 2020, most Japanese government procedures required a hanko personal seal stamp on paper application forms. Minister Taro Kono abolished the requirement for 14,909 out of 14,992 procedures (99.4%), ending 1,700 years of seal-based authentication. This was part of Japan's broader digital transformation push.
申 has 5 strokes and uses the radical 田 (field). It is classified as a JLPT N3 level kanji, meaning intermediate learners are expected to know it. Despite its simple appearance, it carries an unusually wide range of meanings across administrative, linguistic, zodiac, and historical contexts.
The character 申 (shēn in Mandarin) carries similar meanings in Chinese: to state, to explain, the ninth Earthly Branch (zodiac monkey). However, the emoji specifically originates from Japanese mobile phone culture. Chinese users would recognize the character but might not use the squared emoji version.
Like other CJK squared ideograph emoji, 🈸 is mostly used decoratively by non-Japanese speakers who find the orange square with white character visually appealing. They typically have no idea it means 'application form', making it perhaps the least exciting emoji meaning to discover.
Related Emojis
More Symbols
Share this emoji
2,000+ emojis deeply researched. One click to copy. No ads.
Open eeemoji →