Japanese “secret” Button Emoji
U+3299:secret:About Japanese “secret” Button ㊙️
Japanese “secret” Button () is part of the Symbols group in Unicode. Added in Unicode E1.0. Type on GitHub and Slack to use it. Click copy above to grab it, paste it anywhere.
Works in iMessage, WhatsApp, Discord, Slack, Instagram, Twitter, Gmail, and every app that supports Unicode.
Often associated with button, ideograph, japanese, and 1 more keywords.
Meaning varies across cultures, see cultural notes below.
Scroll down for the full story: meaning, trends, combos, and more.
How it looks
What does it mean?
A red circle containing the white Japanese kanji 秘 (hi, himeru), meaning 'secret,' 'confidential,' or 'hidden'. Emojipedia lists it as the Japanese 'Secret' Button, and it's the visual twin of ㊗️: same red circle, same Unicode 1.1 (1993) vintage, opposite meaning.
In Japanese office culture 秘 is the standard classification stamp on confidential documents: personnel files, unreleased product plans, pre-announcement M&A documents, HR investigations. The red-circle form is called マル秘 (maru-hi, 'circle-secret') and reads as the casual corporate equivalent of Western 'CONFIDENTIAL' rubber stamps. Formal government-grade secrecy uses 機密 (kimitsu) or 特定秘密 (tokutei himitsu) instead, but maru-hi is what you see on office printouts that shouldn't leave the building.
㊙️ requires the variation selector U+FE0F to display in color and is one of the oldest emoji in the Unicode standard, predating the smartphone era by 14 years.
In Japan ㊙️ tags gossip, leaked scoops, off-the-record asides, and confidential chat in texts. Japanese Twitter uses ㊙️ for 'you didn't hear this from me' context: leaked set photos, pre-announcement idol news, office politics one-liners. On Japanese variety TV, a red ㊙️ circle overlay appears during scandalous reveals, a convention that goes back to 1980s studio graphics and still appears on TV Asahi and Fuji TV prime-time variety.
Outside Japan ㊙️ has an unexpected second life in English gossip and fandom communities as a 'spill the tea / juicy secret' marker. The 'spill the tea' slang originated in 1990s drag culture where 'T' stood for 'truth,' and went mainstream through RuPaul's Drag Race before exploding on late-2010s Twitter. ㊙️'s visual weight (red circle, bold stamp) reads as 'illicit / hot' even without translation, so Western gossip Twitter stapled the emoji onto their vocabulary. K-pop and J-pop fandoms now use ㊙️ for leaked tracklists, pre-debut group photos, and backstage reveals, and the meaning has fully drifted from its Japanese document-stamp origin.
It shows the Japanese kanji 秘 (hi), meaning 'secret' or 'confidential'. The red-circle form is called マル秘 (maru-hi) and it's the standard Japanese office stamp for classified documents. Western users have repurposed it as a 'spill the tea' marker.
What it means from...
Playful 'don't tell anyone but I like them' territory. Works as a mutual-gossip signal between close friends discussing a shared crush. Not a confession emoji; more the 'here's what I know' one.
The group-chat gossip marker. ㊙️ prefaces hot takes, screenshots, and 'you didn't hear this from me' news. English-speaking friend groups use it as the 'tea' stamp directly.
Shared between partners as 'our little secret' marker: surprise plans, pregnancy announcements held until the 12-week mark, inside-joke DMs. In Japan, partners might use it on a hidden-restaurant Instagram story.
Tricky. In Japan ㊙️ reads as 'document-classified,' so pasting it in a chat about office drama can land heavy. In Western offices, the document reading is invisible and it plays as casual gossip.
Family-group-chat surprise signal: surprise parties, gift reveals, secret Santa. Also used semi-seriously for health news the family wants kept inside the circle before going public.
Emoji combos
Which Japanese button emoji gets searched (2023-2026)
What ㊙️ actually marks (2025 social media sampling)
Origin story
The 'circle-secret' stamp (マル秘, maru-hi) is a fixture of Japanese office and government document culture. Personnel files, pre-release product specs, and pending legislation all get a red ○秘 rubber-stamped across them. The hanko (stamp) carrying the character sits in middle-management desk drawers across Japanese corporations, and the practice is old enough that no one remembers when it began.
Unicode 1.1 (June 1993) encoded the character in the Enclosed CJK Letters and Months block alongside ㊗️ for compatibility with Japanese legal and document typesetting. When emoji proliferated, ㊙️ was retrofitted into Emoji 1.0 in 2015. The modern Japanese variety-TV ㊙️ overlay, used for scandalous reveals since the 1980s, is a self-conscious wink at the office-document convention: 'this is technically classified, but we're showing you anyway'. Japan's 2013 State Secrecy Act (特定秘密保護法) gave 秘 a sharper legal edge, elevating 特定秘密 (specially-designated secrets) to 10-year prison-term material, though the casual maru-hi stamp carries none of that weight.
Design history
- 1993Encoded in Unicode 1.1 (June 1993) as U+3299 'Circled Ideograph Secret' in the Enclosed CJK Letters and Months block, paired with ㊗️.
- 1999Included in NTT DoCoMo's i-mode emoji set for use in Japanese flip-phone confidential-chat messages: office gossip, dating secrets, surprise planning.
- 2013Japan passes the [State Secrecy Act (特定秘密保護法)](https://en.wikipedia.org/wiki/State_Secrecy_Law). 秘 enters legal vocabulary with a 10-year prison penalty attached. News coverage uses ㊙️ in headline graphics.
- 2015Retrofitted into Emoji 1.0. The variation selector U+FE0F forces color rendering; without it, older systems fall back to plain black text.
- 2019Western 'spill the tea' slang crosses into mainstream Twitter and ㊙️ gets re-read as a gossip marker in English fandom spaces.
- 2022K-pop and J-pop fandoms formally adopt ㊙️ for pre-debut leaks and backstage reveals, the meaning drift now complete in the non-Japanese use.
It shipped with Unicode 1.1 in 1993 as a CJK compatibility character. It's older than most emoji on your keyboard and predates the smartphone era by 14 years.
㊙️ needs the variation selector U+FE0F to display in color. Without it, older systems show a plain black-and-white text variant. Modern platforms auto-add the selector when you tap the emoji, which is why copy-paste sometimes drops the color.
Around the world
Japan: formal, office-coded, universally legible. 秘 is the baseline document-classification signal. Reading ㊙️ on a Japanese tweet, a native speaker sees 'technically restricted' before they see 'gossip'.
Chinese readers know 秘 (mì, 'secret') from 秘密 (mìmì, secret) and 秘书 (mìshū, secretary). Mandarin uses 秘 in the same semantic range as Japanese but not in red-circle stamp form.
Korean readers parse 秘 as hanja used in 비밀 (bimil, secret) and 비서 (biseo, secretary). Korean office culture doesn't use a maru-hi equivalent, so Korean speakers reading ㊙️ tend to see it as Japan-coded.
Western users have adopted ㊙️ as a 'tea / gossip' marker, stripping it from its office-document roots. On English Twitter ㊙️ trends with celebrity leaks and fandom drama, and the meaning drift is now so complete that many Western users assume ㊙️ is an emoji for gossip rather than a Japanese office stamp that got reread.
Japanese variety shows have used a red ㊙️ circle overlay since the 1980s to comedically mark 'scandalous reveal'. It's a graphic convention older than the emoji itself, and it's why foreign viewers streaming Japanese TV often end up Googling 'what's the red circle on Japanese TV'.
'Specially designated secrets' under Japan's 2013 State Secrecy Act. Leaking one can mean up to 10 years in prison. The 秘 on that classification is the same kanji as on ㊙️, though the casual maru-hi stamp carries none of the legal weight.
Japanese words that start with 秘
Popularity ranking
Search share across the 17 Japanese button emojis
Often confused with
Same red-circle styling, opposite meaning. ㊗️ (祝) is openly celebratory; ㊙️ (秘) is secret or hidden. Both shipped together in Unicode 1.1 (1993) as a matched pair.
Same red-circle styling, opposite meaning. ㊗️ (祝) is openly celebratory; ㊙️ (秘) is secret or hidden. Both shipped together in Unicode 1.1 (1993) as a matched pair.
🤫 is the shushing face, casual and personal 'be quiet'. ㊙️ is the formal 'classified' stamp. ㊙️ carries more weight and document-like formality.
🤫 is the shushing face, casual and personal 'be quiet'. ㊙️ is the formal 'classified' stamp. ㊙️ carries more weight and document-like formality.
🔒 is a physical lock: things secured. ㊙️ is information marked confidential. They can overlap but ㊙️ is specifically about knowledge, not objects.
🔒 is a physical lock: things secured. ㊙️ is information marked confidential. They can overlap but ㊙️ is specifically about knowledge, not objects.
🤫 is the shushing face, casual and personal 'be quiet'. ㊙️ is the formal 'classified' document stamp. ㊙️ carries more weight and document-like formality; 🤫 is what a person does, while ㊙️ is what the document is.
Caption ideas
Fun facts
- •マル秘 (maru-hi) is Japanese office shorthand for 'confidential'. Red rubber stamps with 秘 in a circle are standard-issue in Japanese corporate stationery, and the stamp itself is called a 'maru-hi-in'. The emoji is the digital version of the physical object.
- •The kanji 秘 combines 禾 (grain radical) with 必 (must or certainty). Classical etymology points to ritual-grain offerings that had to be kept secret, later collapsing to the abstract 'hidden' meaning used across modern East Asian languages.
- •㊙️ appears in Japanese variety TV as a red-circle overlay during scandalous reveals, a visual joke that goes back to 1980s studio graphics. Foreign viewers streaming Japanese TV in the 2020s routinely ask what 'the red circle thing' is on Reddit threads about shows like Matsumoto Hitoshi hosted variety.
- •秘書 (hisho) is the Japanese word for 'secretary'. It literally means 'secret-keeper,' reflecting the role's history of handling confidential correspondence and the discretion still expected from Japanese executive assistants.
- •The Japanese Diet's State Secrecy Act designates certain government documents as 特定秘密 (tokutei himitsu). Leaking one carries a 10-year prison term, and the 秘 character on those classifications is the same as on ㊙️ despite the very different stakes.
- •Ayumi Hamasaki's 2006 album titled 'Secret' (秘密) debuted at #1 in Japan with 386,280 first-week sales and won Album of the Year at the Japan Gold Disc Awards. The Wikipedia entry) notes Hamasaki refused to explain the title, saying the album's meaning was itself secret.
- •Western English usage of ㊙️ as a 'tea / gossip' marker spiked in 2019-2022 as 'spill the tea' entered mainstream slang. The phrase itself traces to 1990s drag culture where 'T' stood for 'truth,' making ㊙️ one of the more unexpected emoji-slang pipelines in recent history.
- •㊙️ has a backing character at U+3299 (plain) and the color emoji form requires the variation selector U+FE0F. Three of the 17 Japanese button emojis share this dual-display quirk: 🈂️, ㊗️, and ㊙️.
- •Gashapon mystery capsules and modern blind-box toys like Pop Mart's Labubu series rely on the same secrecy-as-product mechanic ㊙️ represents: you don't know what's inside until you commit. Japanese blind-box packaging occasionally prints 秘 on the seal as a visual wink.
- •Japanese gossip magazines (週刊文春, 週刊新潮) routinely use a red ㊙️-style stamp on scoop headlines. Bunshun's 'gossip engine' has broken major political and celebrity scandals for decades, and the visual vocabulary of the magazine inherits the maru-hi office-document aesthetic.
In pop culture
- •Japanese variety TV red-circle overlay (1980s-present): studios drop a ㊙️ graphic during scandalous reveals, a convention that predates the emoji itself. Fuji TV, TV Asahi, and Nippon TV variety shows still use it in 2026.
- •Ayumi Hamasaki 'Secret' (秘密, 2006)): her eighth studio album debuted at #1 in Japan, sold 675k copies, and won Album of the Year. Hamasaki refused to explain the title, which made the secrecy itself the point.
- •Japan's State Secrecy Act (特定秘密保護法, 2013): the law that formalized 特定秘密 as 10-year-prison-term material. News coverage frequently uses ㊙️ in headline graphics and explainer infographics.
- •Bunshun and Shinchō weekly scoop magazines (週刊文春, 週刊新潮): Japanese gossip magazines use red ㊙️-style stamps on scoop cover headlines. Bunshun in particular has a 'gossip engine' that has reshaped politician and celebrity careers for decades.
- •Gashapon capsule toys and Pop Mart blind-box culture (1960s-present, exploding in the 2020s): the whole product category runs on the ㊙️ mechanic: you don't know what's inside until you pay.
- •Western gossip Twitter / tea culture (late 2010s-present): ㊙️ as the juicy-secret stamp in English fandom spaces, K-pop leak accounts, and drag culture commentary descended from RuPaul's Drag Race.
- •VTuber pre-debut teaser posts (2018-present): Hololive and Nijisanji pre-debut teasers routinely stamp ㊙️ on silhouette-reveal posts, stretching the 'we can't tell you yet' mechanic into an entire marketing genre.
Trivia
- Japanese 'Secret' Button (emojipedia.org)
- 秘 on Wiktionary (wiktionary.org)
- マル秘 definition (Japandict) (japandict.com)
- Enclosed CJK Letters and Months (Wikipedia) (wikipedia.org)
- State Secrecy Law (Wikipedia) (wikipedia.org)
- Secret (Ayumi Hamasaki album, Wikipedia) (wikipedia.org)
- Enclosed CJK block PDF (unicode.org)
- Gashapon (Wikipedia) (wikipedia.org)
- Spill the tea meaning (Slangwise) (slangwise.com)
- Japanese Kanji Emojis (Coto Academy) (cotoacademy.com)
Related Emojis
More Symbols
Share this emoji
2,000+ emojis deeply researched. One click to copy. No ads.
Open eeemoji →