Japanese โhereโ Button Emoji
U+1F201:koko:About Japanese โhereโ Button ๐
Japanese โhereโ Button () is part of the Symbols group in Unicode. Added in Unicode E0.6. Type on GitHub and Slack to use it. Click copy above to grab it, paste it anywhere.
Works in iMessage, WhatsApp, Discord, Slack, Instagram, Twitter, Gmail, and every app that supports Unicode.
Often associated with button, here, japanese, and 1 more keywords.
Meaning varies across cultures, see cultural notes below.
Scroll down for the full story: meaning, trends, combos, and more.
How it looks
What does it mean?
A blue square holding two white katakana characters, ใณใณ (ko-ko), meaning 'here'. Emojipedia files it as the Japanese 'Here' Button, and in the broader family it reads as the blue 'information' color, the same family blue Japan uses for ๐ณ (vacant). The two characters point at a location like 'you are here' on a mall board.
The word itself is Japanese's core demonstrative. ใใ (koko) shows up in everyday sentences like ใใใฏใฉใ (where are we) and ใใใซใใพใ (I'm here), and it anchors expressions about time as well as place (ใใๆฐๆฅ, 'these past few days'). What's unusual is that the emoji writes the word in katakana, not hiragana. In modern Japanese corpora the hiragana form ใใ dominates by a factor of 30+, with katakana ใณใณ appearing almost exclusively on sketch maps, directional signs, and advertising hoardings, the Japanese equivalent of writing 'X marks the spot'.
It shipped in Unicode 6.0 in 2010 as U+1F201 'Squared Katakana Koko'. The character traces back through ARIB STD-B24, the Japanese broadcast-symbol standard used for TV closed captions and data broadcast, so its ancestry is a TV control signal before it was ever a texting glyph. The katakana choice is almost certainly a legibility call: straight strokes read cleanly at 16px, where hiragana's curves smear.
Inside Japan ๐ rides on a very specific vein of content: venue maps for festivals, campus day signs, station-exit text threads ('South exit, ใใ'), and the ้ๅๅ ดๆ (meeting spot) pin for group outings. It's a staple of Japanese Twitter festival coverage where the poster marks each food stall with ๐๐ข. Japanese TikTok travel creators use it as a low-budget 'location card' in the corner of venue walkthroughs.
Outside Japan the usage collapses. Most global users don't parse katakana, and ๐ and ๐ already own the location-pin slot. You'll see ๐ in two Western contexts: aesthetic emoji jumbles that throw Japanese glyphs in for kawaii texture, and ironic 'here's the problem' captions where the speaker points at a screenshot like it's a public notice board.
It shows the Japanese katakana ใณใณ (ko-ko), meaning 'here'. On Japanese signage it's a 'you are here' marker, a location pin in native script. The square is blue across all major platforms, matching ๐ณ (vacant) in the family palette.
What it means from...
Rare. If it lands, it's almost always literal: 'I'm at the cafe, ๐'. Not a flirt emoji in any culture.
Usually a logistics pin. 'Saved a seat, ๐' or 'We're already here, ๐๐ป'. Neutral and practical, same energy as ๐.
Same logistics register. Sweet partners use it with a food emoji to mark the date-night spot: ๐๐.
On Japanese apps, expect it in event-attendance threads ('coming? I'll be ๐'). On Western apps, a stranger using ๐ is usually doing an aesthetic bit, not communicating a location.
Emoji combos
Which Japanese button emoji gets searched (2023-2026)
How people mark 'here' on a map (2026 caption survey)
Origin story
Japanese event venues and malls have used ็พๅจๅฐ (genzaichi, 'current location') markers on physical map boards for decades, usually as a red dot with ใใ printed nearby. The character ๐ didn't originate in social media or carrier emoji. It comes from ARIB STD-B24, the standard that defines symbols for Japanese TV closed captions and data broadcast. Broadcasters needed a compact 'location callout' glyph for on-screen program guides and news overlays. When Unicode 6.0 (2010) absorbed the Japanese carrier emoji sets, it pulled in the ARIB glyphs alongside them, and katakana ใณใณ became U+1F201. The katakana-over-hiragana choice survived the transition because straight strokes render better at small sizes than hiragana's looping curves.
Design history
- 2008Japanese mobile carriers' emoji sets (au KDDI, SoftBank, NTT DoCoMo) encode a ใณใณ glyph for location shorthand in SMS and early mobile mail, derived from the ARIB broadcast symbol.
- 2010Unicode 6.0 assigns U+1F201 Squared Katakana Koko, pulling the glyph out of carrier-only territory and into the global standard as part of the Enclosed Ideographic Supplement block.
- 2015Apple, Google, Microsoft, and Samsung settle on a blue square design. It's the last major platform redesign the glyph gets, and the look hasn't meaningfully changed since.
- 2020Japanese TikTok travel creators begin using ๐ as an in-corner 'you are here' card for venue walkthroughs, driving a small usage bump inside Japan but little outside it.
Legibility. Hiragana ใใ has fine curved strokes that smear at 16px; katakana ใณใณ is straight-line heavy and survives tiny rendering better. The same preference shows up on real-world Japanese signs, where katakana ใณใณ is the map-marker convention.
Around the world
Japan: widely legible as a 'here' marker. Chinese and Korean readers don't read katakana directly, so the emoji has near-zero semantic transfer outside Japan. Western users treat it as decoration or, occasionally, as a visual pun for 'here's the problem' when quote-tweeting. One of the quieter emojis in the whole family: almost nobody outside Japan reaches for it, and even inside Japan the round ๐ pushpin often wins because map apps default to it. When ๐ does show up, it's nearly always on Japanese-language content, not carried in translation.
Before Unicode, it was a TV symbol. The glyph is defined in ARIB STD-B24, the Japanese broadcast symbol standard used for closed captions and data broadcast. Unicode 6.0 (2010) absorbed it alongside the Japanese carrier emoji sets.
Ko-ko. Two short 'ko' syllables, with the second slightly softer. The word survives in many Japanese compounds: ใใใใ (from here), ใใใพใง (up to here), ใใใ ใใฎ่ฉฑ ('just between us here').
Search share across the 17 Japanese button emojis
Often confused with
๐ is the universal round pushpin for 'pinned location'. ๐ is specifically the Japanese ใณใณ 'here' marker, used on Japanese venue maps. Functionally similar, culturally different.
๐ is the universal round pushpin for 'pinned location'. ๐ is specifically the Japanese ใณใณ 'here' marker, used on Japanese venue maps. Functionally similar, culturally different.
๐ฏ is a target / bullseye. ๐ is a location indicator. They share 'attention here' energy but very different contexts.
๐ฏ is a target / bullseye. ๐ is a location indicator. They share 'attention here' energy but very different contexts.
๐๏ธ also uses katakana (ใต for 'service'). Same family, same blue-family look, totally different meaning. Easy to mix up for anyone who doesn't read Japanese.
๐๏ธ also uses katakana (ใต for 'service'). Same family, same blue-family look, totally different meaning. Easy to mix up for anyone who doesn't read Japanese.
Functionally similar, culturally different. ๐ is a pushpin understood in any language. ๐ is a Japanese signage glyph, legible in Japan but opaque almost everywhere else. Use ๐ for international audiences, ๐ for Japanese-language contexts.
Fun facts
- โขKatakana ใณใณ and hiragana ใใ mean exactly the same thing, but katakana is usually reserved for foreign words, animal names, and emphasis. Using katakana on a signage emoji is intentional: it flags the word as a label, not running prose.
- โขIn modern Japanese text the hiragana ใใ outnumbers katakana ใณใณ by more than 30 to 1. The emoji reflects the rarer form specifically because signs and maps prefer it.
- โขJapanese venue maps at shopping malls, stations, and amusement parks use a standard ็พๅจๅฐ red dot with ใใ lettering. The convention predates digital emoji by at least fifty years.
- โขThere's an idiom ใใใ่ธใๅผตใใฉใใ (koko ga funbari-dokoro, 'this is the moment to dig in') that uses 'here' as a point in time, not space. Japanese sports commentators deploy it constantly in close games.
- โขThe ARIB STD-B24 broadcast standard is the actual source of this emoji, not a phone carrier. It was a TV captioning glyph before it was ever a texting glyph.
- โขใณใณ's sketch-map usage is the Japanese counterpart to English treasure-map 'X marks the spot', per the CJVlang signage reference. Both languages reach for an out-of-register character to mark a literal point.
- โขThe phrase ใใใ ใใฎ่ฉฑ (koko dake no hanashi, 'just between us here') is Japanese for 'off the record'. The 'here' is conversational, not geographical.
- โข๐ is one of only two Japanese button emojis that use katakana rather than kanji (the other is ๐๏ธ ใต for 'service'). The remaining fifteen in the family are all single kanji.
- โขGoogle Trends for ๐ is flat-line zero against any member of the family you care to name. It's the single lowest-traffic emoji in an already obscure set, and it's not close.
Trivia
Related Emojis
More Symbols
Share this emoji
2,000+ emojis deeply researched. One click to copy. No ads.
Open eeemoji โ