eeemojieeemoji
🈚🉑

Japanese “prohibited” Button Emoji

SymbolsU+1F232:u7981:
buttonideographjapaneseprohibited

About Japanese “prohibited” Button 🈲

Japanese “prohibited” Button () is part of the Symbols group in Unicode. Added in Unicode E0.6. Type on GitHub and Slack to use it. Click copy above to grab it, paste it anywhere.

Works in iMessage, WhatsApp, Discord, Slack, Instagram, Twitter, Gmail, and every app that supports Unicode.

Often associated with button, ideograph, japanese, and 1 more keywords.

Meaning varies across cultures, see cultural notes below.

Scroll down for the full story: meaning, trends, combos, and more.

All Symbols emojisCheat SheetKeyboard ShortcutsSlack GuideDiscord GuideCompare Emoji Tools

How it looks

What does it mean?

A red square button holding the white Japanese kanji 禁 (kin), meaning 'prohibited,' 'forbidden,' or 'banned'. Emojipedia lists it as the Japanese Prohibited Button. It's the same kanji you see on 禁煙 (kin'en, no smoking), 禁止 (kinshi, prohibited), 立入禁止 (tachiiri kinshi, no entry), and 駐車禁止 (chūsha kinshi, no parking) signs across Japan: in train stations, on park benches, on shop windows, and stenciled in white on yellow curbs.

The character 禁 is built from 林 (rin, two trees, a grove) over 示 (shi, an altar or sacred sign). In classical Chinese it originally meant 'sacred grove,' the kind of forested precinct around a Shintō or early Chinese sanctuary where ordinary people weren't allowed to enter. From 'sacred and protected' the meaning narrowed to 'forbidden,' and the kanji rode that meaning into modern Japanese. It's still alive in 禁忌 (kinki, taboo), 禁句 (kinku, a forbidden topic), and 禁じ手 (kinjite, a banned move in shogi or sumo).


Unicode 6.0 (2010) absorbed the character at U+1F232. Apple, Google, Samsung, and Microsoft all settled on the same rendering: solid red square, white 禁 centered. The Unicode codepoint's last four digits (7232) sit close to the kanji's own codepoint U+7981, a fingerprint of how the family was encoded mechanically from the Japanese carrier sets.

In Japan 🈲 is used literally and constantly. Parents text it to kids ('chocolate before dinner 🈲'), workplaces post it on Slack channels for off-limits topics, and Japanese X wraps it around the funny side of forbidden behavior in public spaces (talking on the train, line-jumping at a ramen counter, eating curry with chopsticks at a French restaurant). The everyday 'don't' shorthand.

Outside Japan it's the most recognizable of the red Japanese button emojis. The combination of red + stern-looking kanji reads as 'banned' across language barriers. English-language TikTok creators put 🈲 on joke warning signs, fictional 'X is cancelled' captions, and anime-influenced 'NG' stamps. It also pops up in K-pop fancam comments to mark a 'no-haters allowed' rule, and in gaming communities to flag 禁じ手 cheese strats. There is a small but persistent meme of using 🈲 as a stricter-than-🚫 'no, but make it dramatic' stamp.

No-smoking signs (禁煙)No-entry / off-limits (立入禁止)No parking (駐車禁止)Banned topic (禁句)Parental rulesSports / gaming foulCancelled / outlawed memeForbidden move (禁じ手)
What does 🈲 mean?

It shows the Japanese kanji 禁 (kin) on a red square. The kanji means 'prohibited,' 'forbidden,' or 'banned'. On Japanese signage it's the kanji for no-smoking (禁煙), no-entry (立入禁止), no-parking (駐車禁止), and similar rule contexts.

The 17 Japanese ideograph buttons

These 17 emojis are the strangest family in Unicode. Each is a single Japanese kanji or kana inside a colored square or circle, and outside Japan almost nobody knows what any of them mean. They were never invented for social chat. They come straight from Japanese street signage, parking lot boards, subway seat reservations, and TV program guides, bolted into Unicode in 2010 so the Japanese flip-phone emoji set could survive the transition to smartphones.
🈁🈁 ここ (Here)
Katakana ko-ko. Points at a location. Event maps, meetup pins. Page.
🈂️🈂️ サ (Service)
Katakana sa, short for sa-bisu (service). Bills and menus. Page.
🈚🈚 無 (Free)
Mu, nothing. Free-of-charge label on toll roads, Wi-Fi, parking. Page.
🈯🈯 指 (Reserved)
Shi, to designate. Reserved-seat stamp on trains and tickets. Page.
🈲🈲 禁 (Prohibited)
Kin, forbidden. On no-smoking, no-entry, no-photos signs. Page.
🈳🈳 空 (Vacant)
Ku, empty. Blue on parking boards when spaces are open. Page.
🈴🈴 合 (Pass)
Go, to match. Passing grade. Exam results, acceptance letters. Page.
🈵🈵 満 (Full)
Man, full. Red on parking boards when the lot is full. Page.
🈶🈶 有 (Has)
Yuu, to have. Paid, charge applies. The 'yes' to 🈚's 'no'. Page.
Color coding matters. Red squares mean negative or capacity-reached (🈵 full, 🈲 prohibited, 🈶 paid, 🈯 reserved). Blue means available (🈳 vacant, 🈚 free). Orange or pink is informational (🈷️ monthly, 🈸 apply, 🈴 pass, 🈹 discount). The two circled kanji (🉐 🉑) and the older ㊗️ ㊙️ break pattern because they date to different Unicode blocks, but inside Japan they all read as storefront or signage language.

Emoji combos

Which Japanese button emoji gets searched (2023-2026)

Normalized Google Trends for the five most-searched of the 17. The two oldest, ㊗️ (congratulations) and ㊙️ (secret), led for years because they show up on nengajō New Year cards and marked-confidential stamps. 🈚 (free of charge) caught up and passed them in 2025 on the back of TikTok videos decoding storefront signage and free-Wi-Fi finder content. 🈵 and 🈳 barely move unless parking or hotel content pushes them.

What people actually mean when they use 🈲

Estimated breakdown of 🈲 usage across Japanese-language and English-language posts in 2025. The 'no smoking' context dominates because 禁煙 signs surged in Japan after the 2020 indoor smoking ban and the 2025 Osaka outdoor ban.

Origin story

禁 has shown up on Japanese public signage since the Edo period, when Buddhist temples and Tokugawa magistrates posted 禁札 (kinsatsu, prohibition placards) listing banned behavior at temple gates and city crossroads. Modern Japan kept the habit. The kanji 禁 is the standard character on no-smoking stickers (禁煙マーク), no-entry signs (立入禁止), and 'no parking' curb paint (駐車禁止), with consistent red-on-white styling that's been visually stable since the early Shōwa era.

When Japanese mobile carriers (NTT DoCoMo, au, J-Phone/Vodafone) built their flip-phone emoji sets in the late 1990s, 禁 was an obvious inclusion. 'Don't' and 'forbidden' show up constantly in everyday Japanese texting, and the kanji is short, recognizable, and works at small pixel sizes. Unicode 6.0 absorbed the character at U+1F232 in 2010, giving every smartphone on earth the Japanese 'banned' sign. By Emoji 1.0 (2015) the red background and white kanji were standardized across vendors.

Japanese smoking-related rule rollouts

Why 🈲 has been everywhere in Japanese restaurant and street content lately. The 2020 Health Promotion Act revision and the 2025 Osaka public-smoking ban both produced waves of 禁 signage installations and travel-creator coverage.

Design history

  1. 1999Japanese carrier emoji sets include 禁 so users can text standard 'no-smoking' and 'no-entry' warnings in shorthand.
  2. 2010Encoded in Unicode 6.0 as U+1F232 in the Enclosed Ideographic Supplement block.
  3. 2015Formally classified as Japanese 'Prohibited' Button in Emoji 1.0, standardizing red background across platforms.
  4. 2020Japan's Health Promotion Act revision puts 禁煙 (no-smoking) signs on essentially every restaurant in the country. 🈲 visibility surges in restaurant-related posts.
  5. 2025Osaka bans all public smoking on January 27 ahead of Expo 2025. 🈲 spikes in Osaka-related travel content as creators document the citywide signage rollout.
How do I type 🈲?

On most phones, search 'prohibited' or 'Japanese prohibited' in the emoji keyboard. On iOS and Android it's filed under Symbols. The shortcode is :japanese_prohibited_button: on Slack, Discord, and GitHub.

Why red?

Because that's the color of real Japanese 禁止 signage. Red is reserved for prohibitions and bans (🈲, 🈵 full, 🈶 paid). Blue or green means 'go / available' (🈳 vacant, 🈚 free). The emoji preserves the signage color logic.

Around the world

Japan: literal, practical, unambiguous. 禁 means stop, don't, off-limits. The April 2020 Health Promotion Act revision put 禁煙 stickers on basically every restaurant in the country, and Osaka's January 2025 public-smoking ban ahead of Expo 2025 added 禁 signs to every park, plaza, and sidewalk in the prefecture. So the kanji is more visible to ordinary citizens now than it has been in 50 years.

Chinese readers recognize 禁 because the simplified form is identical and carries the same meaning. In mainland China the typical signage is 禁止 with a red circle-slash visual, so 🈲 reads as 'Japanese-styled universal no' rather than the default. English speakers use 🈲 for meme-stern emphasis: a bold 'cancelled' or 'banned' stamp where 🚫 would feel too casual. The visual weight (eight strokes, deep red) does most of the emotional work for non-Japanese readers.

Do Chinese speakers understand 🈲?

Yes. The kanji 禁 is written identically in Japanese and simplified Chinese, and the meaning is the same: forbidden. It's one of the most cross-legible emojis in the Japanese button family, alongside 🈵 (full, 満) and 🈳 (vacant, 空).

What's the connection to shogi?

禁じ手 (kinjite) is the shogi term for an illegal move. The two most famous are nifu (two pawns on the same file) and uchifuzume (checkmate by pawn drop). Making either in a professional game loses on the spot. The 禁 in 禁じ手 is the same kanji as on the emoji.

Did Japan really ban smoking in 2020?

Yes, partly. The April 2020 Health Promotion Act revision banned indoor smoking in restaurants nationally, with an exemption for small izakaya (capitalization under ¥50M, floor space under 100 m², opened before April 2020). Osaka added a full public-smoking ban in January 2025 ahead of Expo 2025.

Popularity ranking

🈲 sits in the middle of the family by global search interest. It's the most-recognized red square in the set, partly because the kanji 禁 is identical in Chinese and partly because the visual reads as 'forbidden' across languages.

Who uses it?

Estimated share who can decode 🈲 on sight as 'prohibited / banned'. Chinese readers score high because the simplified-Chinese kanji is identical. Western readers parse the visual (red + stern kanji) more often than the literal meaning.

Often confused with

No Entry

is the circular red-and-white Western 'no entry' road sign. 🈲 carries the same 'forbidden' meaning but specifically using the Japanese kanji 禁 on a red square. Inside Japan you see both, but 🈲 reads as culturally Japanese signage.

🚫 Prohibited

🚫 (Prohibited) is the universal red circle with a diagonal slash and can go over anything, person or object. 🈲 is the kanji-only, sign-specific version. Japanese users often pair them: 🚫 for the visual, 🈲 for the cultural weight.

🈚 Japanese “free Of Charge” Button

🈚 (無, free of charge / nothing) looks superficially similar because it's also a kanji button, but 無 means 'absence' or 'no cost,' not 'forbidden'. Tourists scanning Japanese signage sometimes confuse them, especially on parking-lot and Wi-Fi boards.

Cross Mark

is the generic cross used to mark errors, false answers, or a flat 'no'. 🈲 carries institutional weight: a rule, a regulation, a sign. is personal disapproval. Different scales of 'no'.

Is 🈲 the same as 🚫?

They overlap in meaning but not in styling. 🚫 is the generic red-slash-circle and works as a visual over any image. 🈲 is specifically the Japanese kanji-on-red-square, reading as a Japanese signage stamp. Japanese users often combine them: 🚫 for the visual and 🈲 for the cultural weight.

Caption ideas

💡It's literally 'banned'
In Japan this emoji has a single, unambiguous meaning: that thing is prohibited. If you use it sarcastically in English, Japanese readers will still parse it literally first and ironically second.
💡Use with 煙 or 駐車 for cultural accuracy
🈲🚬 (no smoking), 🈲🅿️ (no parking), 🈲📸 (no photos) are the closest you can get in emoji form to real Japanese signage. They read as 'this is an actual sign,' not 'I disapprove of you.'
🤔It's Chinese-legible too
Unlike most family members, the kanji 禁 is identical in simplified Chinese. Both Japanese and Chinese readers parse it instantly. 🈵 (full) and 🈳 (vacant) share this property. 🈯 (reserved) does not.
💡Pairs naturally with 🚫
Japanese users often combine 🈲🚫 to get both the cultural authority of the kanji and the visual punch of the universal slash-circle. It's a stronger 'no' than either alone.

Fun facts

  • The kanji 禁 is structurally two trees (林) above an altar (示). The original meaning was 'sacred grove,' the kind of forested precinct where gods lived and humans weren't supposed to enter. The modern 'forbidden' meaning is a thousand-year-old metaphor extension.
  • Japanese 禁煙 (kin'en, no smoking) signage is so iconic that the phrase doubles as the standard verb for 'quitting smoking'. Someone announcing 禁煙中 (kin'en chū) literally says 'currently in the state of no-smoking,' which is the everyday way to say 'I'm trying to quit'.
  • The compound 禁句 (kinku) means 'forbidden phrase' and is the everyday Japanese word for a word you shouldn't say around a particular person. Mentioning an ex to someone in a new relationship? That's a 禁句.
  • In competitive shogi, 禁じ手 (kinjite) is a move banned by the rules. The two most famous are nifu (二歩, dropping a pawn on a file where you already have one) and uchifuzume (打ち歩詰め, checkmating with a pawn drop). Making either move in a professional tournament loses the game on the spot, even if play continued and the violation was discovered later.
  • The Unicode codepoint U+1F232 and the kanji's own codepoint U+7981 share a structural relationship that's true across the family: every Japanese button emoji's last digits map to its kanji's hex range. The encoding was done mechanically from the Japanese carrier sets in 2010.
  • In Mandarin Chinese, 禁 reads jìn and shows up on the exact same signs: 禁烟 (no smoking), 禁止 (prohibited), 禁区 (restricted zone). It's one of the few Japanese button emojis instantly readable to Chinese speakers, alongside 🈵 (full) and 🈳 (vacant).
  • Osaka's January 2025 public-smoking ban ahead of Expo 2025 was the strictest urban smoking law in Japan: no smoking on roads, in parks, in plazas, anywhere outdoors except designated booths. The fine for first offense is ¥1,000 to ¥30,000.
  • Japan still exempts small izakaya (capitalization ¥50M or less, floor space under 100 m², opened before April 2020) from the indoor smoking ban. They have to display a smoking-allowed sign at the door, but inside the rules don't apply. About 40% of Japanese izakaya qualify for the exemption.
  • The Edo-period 禁札 (kinsatsu) prohibition placards posted at temple gates and city crossroads listed banned behaviors: dueling, harboring fugitives, selling firearms, importing Christianity. Survivors are now museum pieces. The 禁 strokes on those placards are recognizably the same kanji as on today's emoji.

In pop culture

  • Japanese restaurant 禁煙 stickers (1980s–present): the universal 'no smoking' sign in red on white, identical kanji as the emoji.
  • Edo period 禁札 (kinsatsu) prohibition placards: posted at temple gates and city crossroads listing banned behaviors. Same kanji, hand-brushed on wood.
  • NPB and J-League referee signaling: Japanese broadcast graphics use 🈲 next to ejection callouts for 退場 (taijō, sent off).
  • Osaka Expo 2025 public-smoking ban rollout: documented citywide 🈲 sign-installation videos went viral on Japanese TikTok in early 2025.

Trivia

What does the kanji 禁 literally mean?
What's the structural origin of the kanji 禁?
What is uchifuzume in shogi?
Which year did Osaka ban all public smoking ahead of Expo?

Related Emojis

🈷️Japanese “monthly Amount” Button🈶Japanese “not Free Of Charge” Button🈯️Japanese “reserved” Button🉐Japanese “bargain” Button🈹Japanese “discount” Button🈚️Japanese “free Of Charge” Button🉑Japanese “acceptable” Button🈸Japanese “application” Button

More Symbols

🈁Japanese “here” Button🈂️Japanese “service Charge” Button🈷️Japanese “monthly Amount” Button🈶Japanese “not Free Of Charge” Button🈯Japanese “reserved” Button🉐Japanese “bargain” Button🈹Japanese “discount” Button🈚Japanese “free Of Charge” Button🉑Japanese “acceptable” Button🈸Japanese “application” Button🈴Japanese “passing Grade” Button🈳Japanese “vacancy” Button㊗️Japanese “congratulations” Button㊙️Japanese “secret” Button🈺Japanese “open For Business” Button

All Symbols emojis →

Share this emoji

2,000+ emojis deeply researched. One click to copy. No ads.

Open eeemoji →